This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
partneri [30/01/2014 15:38] maja created |
partneri [30/01/2014 15:45] (current) maja |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
Sastanak Creative Europe (TUL) | Sastanak Creative Europe (TUL) | ||
+ | |||
Četvrtak, 30.01.2014 | Četvrtak, 30.01.2014 | ||
+ | |||
Prisutni na on-line sastanku: Deborah Hustić, Kruno Jošt, Maja Kohek | Prisutni na on-line sastanku: Deborah Hustić, Kruno Jošt, Maja Kohek | ||
- | UKE: onda chet | + | |
- | me: ok | + | UKE: prek KN uke ima projekt koji nas vodi prema tome da startamo kreativnu EU projekt se sastoji od toga da nademo partnere i postavimo tematsku cjelinu koju mozemo proijavit. maja radi najvise na tome |
- | UKE: prek KN uke ima projekt koji nas vodi prema tome da startamo kreativnu EU projekt se sastoji od toga da nademo partnere i postavimo tematsku cjelinu koju mozemo proijavit. maja radi najvise na tome | + | |
- | Sent at 14:43 on Thursday | + | UKE: sto kazes da su parnetri navjeci problem je vjerojatno rjeseno ovim, tj da se rijesit |
- | UKE: sto kazes da su parnetri navjeci problem je vjerojatno rjeseno ovim, tj da se rijesit | + | |
- | Deborah: trebali bi nekoga iz njemacke , beligije, austrije ili holandije | + | Deborah: trebali bi nekoga iz njemacke , beligije, austrije ili holandije |
- | UKE: tako je | + | |
- | Deborah: ili skandinavija | + | UKE: tako je |
- | UKE: ili italije | + | |
- | Deborah: ali ove prije si goruce. jes | + | Deborah: ili skandinavija |
- | UKE: sad istrazujemo koje su to organizacije | + | |
- | me: :) da. nekog iz eu trebamo... mislim da je prvo kaj moramo napraviti smisliti i okvirno napisati projekt, da ga možemo poslati potencijalnim partnerima... onda kad nađemo min. 2 organizaciji iz 2 eu zemalja možemo još izpiliti projekt zajedno sa njima... i definirati uloge pojedinačnih organizacija... kruno i ja smo razmišljali o AiR programu... ali nismo još točno definirali kak i kaj... | + | UKE: ili italije |
- | Deborah: polution? | + | |
- | UKE: mi se nekak vrtimo oko te like | + | Deborah: ali ove prije si goruce. jes |
- | Deborah: eco bio | + | |
- | UKE: i AiR u ssmilu okolis | + | UKE: sad istrazujemo koje su to organizacije |
- | Deborah: održivo | + | |
- | UKE: land art eco art | + | me: :) da. nekog iz eu trebamo... mislim da je prvo kaj moramo napraviti smisliti i okvirno napisati projekt, da ga možemo poslati potencijalnim partnerima... onda kad nađemo min. 2 organizaciji iz 2 eu zemalja možemo još izpiliti projekt zajedno sa njima... i definirati uloge pojedinačnih organizacija... kruno i ja smo razmišljali o AiR programu... ali nismo još točno definirali kak i kaj... |
- | Deborah: oki | + | |
- | UKE: recycle art | + | Deborah: polution? |
- | Deborah: mi smo u održivosti i solarnom | + | |
- | UKE: environemntal art | + | UKE: mi se nekak vrtimo oko te like |
- | Deborah: sve ide skup | + | |
+ | Deborah: eco bio | ||
+ | |||
+ | UKE: i AiR u ssmilu okolis | ||
+ | |||
+ | Deborah: održivo | ||
+ | |||
+ | UKE: land art eco art | ||
+ | |||
+ | Deborah: oki | ||
+ | |||
+ | UKE: recycle art | ||
+ | |||
+ | Deborah: mi smo u održivosti i solarnom | ||
+ | |||
+ | UKE: environemntal art | ||
+ | |||
+ | Deborah: sve ide skup | ||
i javnim prostorima | i javnim prostorima | ||
+ | |||
i prirodi | i prirodi | ||
+ | |||
i food hacku | i food hacku | ||
- | UKE: prek drugog projekta sad radimo solarno pogonjenu kupolu tak da to sve ide zajedno | + | |
+ | UKE: prek drugog projekta sad radimo solarno pogonjenu kupolu tak da to sve ide zajedno | ||
yep | yep | ||
+ | |||
bio hack food hack | bio hack food hack | ||
- | Deborah: okej | + | |
- | UKE: tak da mi mozemo za air ponuditi taj dio | + | Deborah: okej |
- | Deborah: kaj bi bilo da probam cimnuti maju u brisel | + | |
+ | UKE: tak da mi mozemo za air ponuditi taj dio | ||
+ | |||
+ | Deborah: kaj bi bilo da probam cimnuti maju u brisel | ||
ona i nick rade foam | ona i nick rade foam | ||
+ | |||
znate ih? | znate ih? | ||
+ | |||
u austriji mogu cimnut tinu iz time'd upa | u austriji mogu cimnut tinu iz time'd upa | ||
- | UKE: znam jako puno maja :)) | + | |
- | Deborah: maja je iz pule | + | UKE: znam jako puno maja :)) |
+ | |||
+ | Deborah: maja je iz pule | ||
:DDDD | :DDDD | ||
+ | |||
i otisla na faks i nikad se nije vratila | i otisla na faks i nikad se nije vratila | ||
+ | |||
upoznala sma je na brijunima | upoznala sma je na brijunima | ||
+ | |||
http://fo.am/ | http://fo.am/ | ||
- | UKE: maja i ja smo nasli dost org koje se aktivno bave necim sto bi nas zanimalo | + | |
+ | UKE: maja i ja smo nasli dost org koje se aktivno bave necim sto bi nas zanimalo | ||
trazimo takoder univerzitete koji su dobri parnteri - imaju nvoaca za sufinanciranje | trazimo takoder univerzitete koji su dobri parnteri - imaju nvoaca za sufinanciranje | ||
- | Deborah: jes | + | |
- | UKE: ono kaj se nama cini ko najveci problem je sufinaciranje | + | Deborah: jes |
- | Deborah: sveucilista daju i jaku referncu programu | + | |
- | UKE: jer je 60 - 40 %đ | + | UKE: ono kaj se nama cini ko najveci problem je sufinaciranje |
- | Deborah: na brijunam a sam radila s grupom ljudi jednu ideju The Garden of Failures | + | |
+ | Deborah: sveucilista daju i jaku referncu programu | ||
+ | |||
+ | UKE: jer je 60 - 40 %đ | ||
+ | |||
+ | Deborah: na brijunam a sam radila s grupom ljudi jednu ideju The Garden of Failures | ||
koju bi htjela pokrenuti | koju bi htjela pokrenuti | ||
- | UKE: cini nam se da bi vodeci parnter trebao bit neko tko je jaci tj ima vise kesha | + | |
- | Deborah: ideja je bila da smo napravili u starom titovom zoloskom vrtu | + | UKE: cini nam se da bi vodeci parnter trebao bit neko tko je jaci tj ima vise kesha |
+ | |||
+ | Deborah: ideja je bila da smo napravili u starom titovom zoloskom vrtu | ||
taj garden gdje ljudi svaki puta kad se sjete neke velike greske | taj garden gdje ljudi svaki puta kad se sjete neke velike greske | ||
+ | |||
koju su napravili | koju su napravili | ||
+ | |||
posade nešto | posade nešto | ||
- | UKE: zvuci dobro | + | |
- | Deborah: tako da je prica u tome da cijenis i volis svoje greske | + | UKE: zvuci dobro |
+ | |||
+ | Deborah: tako da je prica u tome da cijenis i volis svoje greske | ||
jer te nekud i vode | jer te nekud i vode | ||
+ | |||
imas postovanje prema greskama | imas postovanje prema greskama | ||
- | UKE: kak se kaze wise learn on other people mistakes, fools on their own :) | + | |
- | Deborah: tina koja je bila u grupi je iz lina | + | UKE: kak se kaze wise learn on other people mistakes, fools on their own :) |
+ | |||
+ | Deborah: tina koja je bila u grupi je iz lina | ||
linza | linza | ||
+ | |||
pa da | pa da | ||
+ | |||
i imas terapiju | i imas terapiju | ||
+ | |||
posadis svoju gresku koja te proganaj | posadis svoju gresku koja te proganaj | ||
+ | |||
http://www.timesup.org/ | http://www.timesup.org/ | ||
+ | |||
njih znam i super su | njih znam i super su | ||
+ | |||
mislim da bi nam pasali | mislim da bi nam pasali | ||
- | UKE: super | + | |
+ | UKE: super | ||
trebalo bi vidjet kak nase ideje i price povezat u jedni cjelinu | trebalo bi vidjet kak nase ideje i price povezat u jedni cjelinu | ||
- | Deborah: pa da tina je bila samnom u toj grupi i sigurna sam da bi dobili pozitivan feedback | + | |
+ | Deborah: pa da tina je bila samnom u toj grupi i sigurna sam da bi dobili pozitivan feedback | ||
pa da | pa da | ||
- | UKE: i naglasavam trebalo bi vidjet dal koja od tih org moze bit voditeljica porjekta | + | |
+ | UKE: i naglasavam trebalo bi vidjet dal koja od tih org moze bit voditeljica porjekta | ||
jer mi smo premali za to tj nemamo dobar izvor sufinanciranja za vodenje administracije | jer mi smo premali za to tj nemamo dobar izvor sufinanciranja za vodenje administracije | ||
- | Deborah: ovak, procitam majin koncept i javim se tini, maji i jendoj sjajnoj zeni u svedskoj koja se bavi u planinama radionicama komunikacije i novim ekonomijama | + | |
+ | Deborah: ovak, procitam majin koncept i javim se tini, maji i jendoj sjajnoj zeni u svedskoj koja | ||
+ | |||
+ | se bavi u planinama radionicama komunikacije i novim ekonomijama | ||
jes | jes | ||
+ | |||
kuzim | kuzim | ||
- | UKE: to su sve ekipa deb koji bi nam dobro dosli na mmkampu u 8 mj u lici | + | |
- | me: deb... to je više neki kopi-pejst onog kaj bi nam moglo koristiti | + | UKE: to su sve ekipa deb koji bi nam dobro dosli na mmkampu u 8 mj u lici |
+ | |||
+ | me: deb... to je više neki kopi-pejst onog kaj bi nam moglo koristiti | ||
otvorila sam gdocs... predlažem da ga svi počnemo puniti sa svojim idejama | otvorila sam gdocs... predlažem da ga svi počnemo puniti sa svojim idejama | ||
- | UKE: tak da se ct moze dobro iskoristiti za njihoo putovanje | + | |
- | Deborah: okej | + | UKE: tak da se ct moze dobro iskoristiti za njihoo putovanje |
- | me: pa na kraju onda ja stvorim neku cjelinu iz svega... | + | |
- | Deborah: odgovor za oboje | + | Deborah: okej |
+ | |||
+ | me: pa na kraju onda ja stvorim neku cjelinu iz svega... | ||
+ | |||
+ | Deborah: odgovor za oboje | ||
:) | :) | ||
- | UKE: pa napravimo mini konferenciju u kupoli gdje bi se predstavili i napravili na kraju neki dogovor za kreatvna EU | + | |
- | Deborah: jes | + | UKE: pa napravimo mini konferenciju u kupoli gdje bi se predstavili i napravili na kraju neki |
+ | |||
+ | dogovor za kreatvna EU | ||
+ | |||
+ | Deborah: jes | ||
i to jos dobro dokumentiramo | i to jos dobro dokumentiramo | ||
- | UKE: naravno uz konferenciju idu radionice i vecernjui program | + | |
- | Deborah: oujea | + | UKE: naravno uz konferenciju idu radionice i vecernjui program |
+ | |||
+ | Deborah: oujea | ||
smislit cu neki hype naziv za tajj dio konferencije | smislit cu neki hype naziv za tajj dio konferencije | ||
+ | |||
;) | ;) | ||
- | UKE: ovo je super prijedlog i za zajednicki onlajn sastank za MMkamp | + | |
+ | UKE: ovo je super prijedlog i za zajednicki onlajn sastank za MMkamp | ||
da dogovorimo s drugim parnterima oko programa | da dogovorimo s drugim parnterima oko programa | ||
+ | |||
deb pls javi se na listu s idejama | deb pls javi se na listu s idejama | ||
+ | |||
pa mozemo preko liste dalje nastavit razradivat | pa mozemo preko liste dalje nastavit razradivat | ||
- | Deborah: jes | + | |
- | UKE: jedno pitanje | + | Deborah: jes |
- | Deborah: reci | + | |
- | UKE: ako ct ne prode kak vidis vase sudjelovanje na MMK | + | UKE: jedno pitanje |
+ | |||
+ | Deborah: reci | ||
+ | |||
+ | UKE: ako ct ne prode kak vidis vase sudjelovanje na MMK | ||
? | ? | ||
- | Deborah: pa smislit cemo neki program | + | |
+ | Deborah: pa smislit cemo neki program | ||
hebemu | hebemu | ||
- | UKE: dobro, zanci nije upitan vas dolazak | + | |
- | Deborah: mislim da ne | + | UKE: dobro, zanci nije upitan vas dolazak |
- | me: :) | + | |
- | Deborah: jel ti sad zajebavas tu kruno | + | Deborah: mislim da ne |
+ | |||
+ | me: :) | ||
+ | |||
+ | Deborah: jel ti sad zajebavas tu kruno | ||
? | ? | ||
+ | |||
:DDDDDD | :DDDDDD | ||
- | UKE: nikako | + | |
- | Deborah: znamđ | + | UKE: nikako |
+ | |||
+ | Deborah: znamđ | ||
zezam se | zezam se | ||
+ | |||
smislit cemo nesto | smislit cemo nesto | ||
+ | |||
prepreku, po prepreku | prepreku, po prepreku | ||
- | UKE: ok | + | |
- | Deborah: nisis se sad valjda naljutio? | + | UKE: ok |
+ | |||
+ | Deborah: nisis se sad valjda naljutio? | ||
zezala sma se | zezala sma se | ||
+ | |||
namam nije problem doci | namam nije problem doci | ||
- | UKE: super | + | |
- | Deborah: vidjet cemo kako situacija bude dirigiralal, al s nama vec znas nikad nema frke | + | UKE: super |
- | UKE: ima jos vremena od CTa do lejta pa se moze dost napravit | + | |
- | Deborah: znam, moram se samo ja sad koncentrirat da na vrijeme posaljem apdejt | + | Deborah: vidjet cemo kako situacija bude dirigiralal, al s nama vec znas nikad nema frke |
+ | |||
+ | UKE: ima jos vremena od CTa do lejta pa se moze dost napravit | ||
+ | |||
+ | Deborah: znam, moram se samo ja sad koncentrirat da na vrijeme posaljem apdejt | ||
te aplikacije | te aplikacije | ||
- | UKE: al je bitno vidjet dal sve ovisi o ct il ne | + | |
+ | UKE: al je bitno vidjet dal sve ovisi o ct il ne | ||
jer kod njih nikad neznas | jer kod njih nikad neznas | ||
+ | |||
jep | jep | ||
- | Deborah: kak ste vi prosli u prvoj rundi? | + | |
- | UKE: isto smo ispravljali i obrazlagali zsto nesto | + | Deborah: kak ste vi prosli u prvoj rundi? |
+ | |||
+ | UKE: isto smo ispravljali i obrazlagali zsto nesto | ||
... | ... | ||
- | Deborah: nemam pojma kak oni funkcioniraju, osim da imaju drugaciji sistem evaluacije | + | |
+ | Deborah: nemam pojma kak oni funkcioniraju, osim da imaju drugaciji sistem evaluacije | ||
a ste imali prezentaciju? | a ste imali prezentaciju? | ||
+ | |||
jeste prosli kod njih? | jeste prosli kod njih? | ||
- | UKE: to imamo svi zajedno | + | |
- | Deborah: aaaa | + | UKE: to imamo svi zajedno |
+ | |||
+ | Deborah: aaaa | ||
mene samo brine da me ne zeznu kad me nece bit | mene samo brine da me ne zeznu kad me nece bit | ||
- | UKE: UKE je polazil prjije s par porjekata kad smo palicirali od 2005 do 2998 mislim | + | |
+ | UKE: UKE je polazil prjije s par porjekata kad smo palicirali od 2005 do 2998 mislim | ||
tu je pocel i slobodni putujuci radio preko CTa | tu je pocel i slobodni putujuci radio preko CTa | ||
+ | |||
al se promjenilo dost od onda | al se promjenilo dost od onda | ||
- | Deborah: znam da uvijek pitaju za publiku | + | |
- | UKE: je to im je veliki problem | + | Deborah: znam da uvijek pitaju za publiku |
+ | |||
+ | UKE: je to im je veliki problem | ||
al nama ne treba bit | al nama ne treba bit | ||
+ | |||
mi cemo imat internacionalnu publiku ;) | mi cemo imat internacionalnu publiku ;) | ||
- | Deborah: ;) | + | |
+ | Deborah: ;) | ||
u svakom slucaju, dat cu sve od sebe da napucam tu aplikaciju, ako nista bar zbog iskustva | u svakom slucaju, dat cu sve od sebe da napucam tu aplikaciju, ako nista bar zbog iskustva | ||
- | me: odlično... vidim da čemo puno raditi zajedno... a da imamo i neke fine ideje... :) | + | |
- | Deborah: a ideje iskoristimo u okviru vec necega | + | me: odlično... vidim da čemo puno raditi zajedno... a da imamo i neke fine ideje... :) |
- | me: molim vas oboje da popunite u kratko ovaj 'project proposal'... sve ove linkove i aktivnosti i to... nabacajta ideje, pa ču onda ja to srediti i preoblikovati u neku formu... | + | |
- | Deborah: moze | + | Deborah: a ideje iskoristimo u okviru vec necega |
+ | |||
+ | me: molim vas oboje da popunite u kratko ovaj 'project proposal'... sve ove linkove i aktivnosti | ||
+ | |||
+ | i to... nabacajta ideje, pa ču onda ja to srediti i preoblikovati u neku formu... | ||
+ | |||
+ | Deborah: moze | ||
budem | budem | ||
- | me: odlično | + | |
- | Deborah: ja sam sad totalno ufurana u art menagement i marketing tak da cu to koristiti kao prostor za praksu | + | me: odlično |
+ | |||
+ | Deborah: ja sam sad totalno ufurana u art menagement i marketing tak da cu to koristiti kao | ||
+ | |||
+ | prostor za praksu | ||
inace, ima jedna inicijativa u min kulture | inace, ima jedna inicijativa u min kulture | ||
+ | |||
i ja sam dio nje | i ja sam dio nje | ||
+ | |||
koja radi na ozivljavanju muzeja u smiljanu | koja radi na ozivljavanju muzeja u smiljanu | ||
+ | |||
teslinog muzeja | teslinog muzeja | ||
- | UKE: oho | + | |
- | Deborah: i u sklopu toga sma predlozila da se kontaktiraju t-comovi i sl | + | UKE: oho |
+ | |||
+ | Deborah: i u sklopu toga sma predlozila da se kontaktiraju t-comovi i sl | ||
da se rijesi problem interneta u lici | da se rijesi problem interneta u lici | ||
+ | |||
i sl | i sl | ||
- | me: to se dobro čuje | + | |
- | Deborah: to je nesto sto cemo inicirati i pustiti | + | me: to se dobro čuje |
- | UKE: postoji taj eu zakon o nedostpunim podrucjima koja nemaju net | + | |
- | Deborah: i spominjalal sam ovo sto sad radimo | + | Deborah: to je nesto sto cemo inicirati i pustiti |
+ | |||
+ | UKE: postoji taj eu zakon o nedostpunim podrucjima koja nemaju net | ||
+ | |||
+ | Deborah: i spominjalal sam ovo sto sad radimo | ||
tak da to mislim isto predloziti | tak da to mislim isto predloziti | ||
+ | |||
tipa radit ce se 5 godina | tipa radit ce se 5 godina | ||
+ | |||
to je u sklopu one DEvos edukacije za kulturne menađere | to je u sklopu one DEvos edukacije za kulturne menađere | ||
+ | |||
i nas su pustili unutra kao MIn kul | i nas su pustili unutra kao MIn kul | ||
+ | |||
pa smo predlozili da ne sjedimo samo nego i da nesto konkretno radimo | pa smo predlozili da ne sjedimo samo nego i da nesto konkretno radimo | ||
+ | |||
u jednom trenutku cu im dati vase kontakte | u jednom trenutku cu im dati vase kontakte | ||
+ | |||
da ne ispadne nezgodno zbog mene | da ne ispadne nezgodno zbog mene | ||
+ | |||
jer sam i sim i tam | jer sam i sim i tam | ||
+ | |||
:) | :) | ||
+ | |||
to je dugorocna stvar, ali bi bilo super ubacit | to je dugorocna stvar, ali bi bilo super ubacit | ||
+ | |||
;) | ;) | ||
- | UKE: odlicno | + | |
+ | UKE: odlicno | ||
super bi bilo ove godine pogledat smiljan | super bi bilo ove godine pogledat smiljan | ||
+ | |||
to je blizu | to je blizu | ||
+ | |||
napravimo ljetos neki izlet | napravimo ljetos neki izlet | ||
- | Deborah: da | + | |
+ | Deborah: da | ||
jes | jes | ||
+ | |||
a ideja prijekta je da se nrpavi turisticka ruta do muzeja | a ideja prijekta je da se nrpavi turisticka ruta do muzeja | ||
+ | |||
da se ozivi regija | da se ozivi regija | ||
+ | |||
koja je ionako hadezeofski zatucana | koja je ionako hadezeofski zatucana | ||
+ | |||
i tak | i tak | ||
+ | |||
nis ljudi, idem dalje | nis ljudi, idem dalje | ||
- | UKE: super | + | |
+ | UKE: super | ||
odlican chet | odlican chet | ||
- | Deborah: sve proucim majo i kruno | + | |
+ | Deborah: sve proucim majo i kruno | ||
oujea! | oujea! | ||
- | UKE: pozz | + | |
- | Deborah: i javim se nacelno tini i maji cisto da ne nadu neke partnere prije | + | UKE: pozz |
+ | |||
+ | Deborah: i javim se nacelno tini i maji cisto da ne nadu neke partnere prije | ||
nista s previse infoa dok mi ne iskristaliziramo | nista s previse infoa dok mi ne iskristaliziramo | ||
+ | |||
ma ja tu najvise ucim od vas dvoje | ma ja tu najvise ucim od vas dvoje | ||
+ | |||
:* | :* | ||
+ | |||
ciaos | ciaos | ||
- | me: čujemo se! :* | + | |
+ | me: čujemo se! :* |