http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/calls/index_en.htm ROK 2014: 5.marec 2014 in 1.oktober 2014 (začetek v 2015) ROK od 2015 naprej: oktober **INFORMATIVNI DAN EU CULTURA – Ustvarjalna internacionala**, Četrtek, 23.1.2014, Ljubljana, Španski borci 1. del **PREDSTAVITEV PROGRAMA IN RAZVOJ OBČINSTVA** Medsektorsko povezovanje: dostop do posojil, mednarodna povezovanja, novi poslovni modeli,... Podpora pilotskim projektom Nagrade EU: izjemne primere varovanja kulturne dediščine, odličnost evropske arhitekture i slično __Razvoj občinstva:__ - obstoječe občinstvo (committed, semi-committed) - potencialno občinstvo (open to persuasion, excluded) - 'ne'-občinstvo (resistors, rejectors, hard to reach) __Ključna prioriteta EU programa je koncept razvoja občinstva:__ - razvoj decentraliziranih regij: izvedba projektov izven centrov - mobility action – move audience beyond the border – help of partners - no difference in the quality in different locations - move actions outside (gallery or theater) walls – public places - inclusion of local population – local interest - series of workshops to include youth and old generations - aimed at young artists – invited institutions to present the work of students etc. - make something to make sense for the audience to come – dalj časa trajajoče aktivnosti, da ne pridejo samo za par ur - direct contact - audience from abroad attracts the local community - propagirati dogodke na forumih etc., ki ne spadajo v stalno občinstvo - prevoz ljudi z avtobusi – na različne dogodke k partnerjem - AiR center in rural area: programs at local schools, community projects... work with local community...local community can show their work and share work with artists in residencies.... visibility with each other, sharing over borders... - government is interested to invest in the project - audience are not only spectators but also interpretors - unusual places for performances - empower artists and audiences - daily clases, work with schools, adults, outdoor spaces, participatory work - share experiences between partners - vključevanje obstoječega občinstva in umetnikov, participation (interpreting or responding), older people group, share practice with partners, free food and drink, different buildings (gas station etc.), taking people to us /or partners (with free bus – maybe the people would laso pay for the bus)... - cross border connections (bližina) - learning about new things - pomembno, da je dogodek ne samo umetniški ampak družaben, zabaven, omogoča interakcijo med ljudmi - nekaj posebnega, nekaj drugačnega, da si ljudje zapomnijo... - razvoj občinstva: potrebno imeti infrastrukturo, zaposlene ljudi, ki skrbijo za promocijo, vzgojo občinstva - razvoj občinstva preko intenzivnih delavnic (1 tedenskih), predavanj (OŠ in SŠ), mreženje na nacionalni (in internacionalni) ravni za razvoj učnega programa - zakaj je malo občinstva? (samo)kritičnost... temeljiti na kvaliteti... - kaj in kako prinašamo občinstvu? - pomagamo občinstvu da se razvija – razvoj posameznikov - različna občinstva – skozi vse generacije - audience participation - problem točno določenih občinstev – mladostniki----predvidevajo in vključujejo aktivno udeležbo - najti specifiko svojega projekta in glede na to najti specifiko občinstva - specifične, stalne lokacije po EU – gradiš občinstvo... drugače se preveč razprši - kulturna vzgoja: skrbimo za to da so produkti in procesi predstavljeni najrazličnejšim občinstvom: šole, knjižnice, festivali, predavanja... - mreženje in izobraževanje __Nasveti:__ - koprodukcija: internacionalno, povezovanje - aplicirati na različne naslove in vlagati lastna sredstva - vodja projekta ali partner? - dobra vsebina - mednarodno konkurenčno in v sodelovanju s tujimi partnerji, zadovoljevanje formalnih pogojev - udeleževanje na EU delavnicah - EU Cultura omogoča možnost da pripelješ tuje umetnike etc. na decentralizirane lokacije - razvoj financiranja grez z roko v roki z razvojem vsebine: dvig kvalitete - razvoj občinstva ni samo komercialno pomembno - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2. del **SPLOŠNI POGOJI** KUS = kulturni in ustvarjalni sektor - PIC identifikacijska koda za organizacije – pridobiš le 1x (odgovorna oseba, upload dokumentov) - tudi vsi partnerji morajo pridobiti PIC številko - Evropska dodana vrednost: mednarodno delovanje --- cilji na mednarodni ravni (vsaj tematika takšna ki presega nacionalni nivo) - cilji strategije 2020 – prispevati k rasti in novim delovnim mestom, enovredni položaj __Cilji cultura & media__ - kulturna in jezikovna raznolikost in kult. dediščino, konkurenčnost - podpirati zmogljivost KUS - nadnacionalna mobilnost umetnikov in del – izboljšanje dostopnost del --- razvoj občinstva __Prioritete:__ - nadnacionalna mobilnost del – na način turnej, izmenjav, festivalov, prireditev etc. - kroženje delavnicah- razvoj občinstva – nova publika + izboljšanje dostopa - novi poslovni modeli - mednarodno uveljavljanje - mreženje __Ocenjevanje:__ RAZVOJ OBČINSTVA (horizontalna prioriteta) - kakovost in ustreznost vsebine in dejavnosti - promocija in razširanje (dejavnosti in rezultatov) - kakovost partnerstva oz. Projektne ekipe - učinki projektnih aktivnosti in njihova trajnost **CULTURA: PROJEKTI SODELOVANJA:** - mali obseg - veliki obseg - max. obdobje trajanja je 4 leta - do 60 % podpore EU - kot vodja projekta lahko sodeluješ samo 1x - najmanj 3 organizacije v 3 različnih državah __Prioritete:__ - nove poklicne priložnosti - mobilnost umetnikov in del - krepitev zmogljivosti (nove spretnosti, kompetence, znanja...) - interdisciplinaren pristop __Novosti:__ - razvoj občinstva - možno sodelovanje avdiovizualnih (AV) izvajalcev - max. strošek tretjih držav do 30% - pogodba o sodelovanju med partnerji (obvezna priloga)